真面目な話の途中で急にオネエになるフューリー大佐

真面目な話の途中で急にオネエになるフューリー大佐

もともとアメリカのアプリなので当然、各種リセット時間やイベント開始時間は向こうの現地時間に合わせた妙な時間帯だし(その時差を踏まえて狙い目時間で上手くやると大して強くなくても上位に食い込めたりする)、日本語は基本たどたどしくてたまに何言ってるかわからない、新キャラの説明文は基本訳されていない。でも訳してくれるだけ大助かりだしたどたどしい日本語で喋るキャラたちにフフッてなるし(でもトニーはなぜか完璧な気がする)イベントは毎回ちゃんと訳されてるからすごいな〜と思ってたらコレである。
コレである。
スクショ撮れなかったけど「そんなのいやだわ」とか言ったりする。
喋ってる内容はおかしくないので、たぶん訳す過程で指定がズレるとかしてブラック・ウィドウと口調がごっちゃになったのだと思う。ブラック・ウィドウがあきらかにローガンの口調で喋ったりするし(ナターシャ「ケッ」とか言う、いやだ)

name
email
url
comment

NEW ENTRIES
被験者マキシモフもふ(07.11)
エイジオブウルトロン観た(07.06)
ごぶさたでふ(07.01)
みょん(06.13)
添付:ケーキのヒヨ公まで私をはすに構えて見てくる(03.04)
擬コミュ障(02.27)
ちくりん(02.26)
すぐ噛むあんこ(02.24)
口がデカいハンサム(02.23)
デップーイベントは競争率がやばい(02.20)
RECENT COMMENTS
TAGS
BASARA Fatezero JOJO ふうらい姉妹 ほぐお ウォッチメン ガルガンティア ダンガンロンパ デップー デンノル ネウロ ブローバック・マウンテン ヘタ マギ マジェプリ ムーミン ワンピ 暗殺教室 映画感想 神々と人々の日々 進撃 創作 有頂天家族
ARCHIVES
RSS
RSS